יום רביעי, 18 בנובמבר 2015




                                  פארגאנגענע צייט (זמן עבר)



איך בין   

דו ביסט

ער איז

זי איז

מיר זענען

איר זענט

זיי זענען


תרגיל

חברו משפטים ביידיש מהמילים הנמצאים מטה:

פורל     עגלה                                    דער טעאטער   -- תאטרון

שוועלבל    סנונית (ציפור)                  הונגערט            רעב

קארן      חיטה                                   דארשטיק         צמא

פארשטעלונגען    הצגות (תאטרון)       פארשוונדן        נעלם

קנעכט   עבד                                      שלעפריק         ישנוני

א רעזשיסאר        במאי                       בענטשן           לברך


ברכות (קללות ביידיש)

* איך האב  דיך אזוי ליב, אז איך וואלט דיר מיין טויט ניט געזשאלעוועט

אני אוהב אותך כל כך שלא הייתי אפילו מסרב לתת לך במתנה את המוות שלי


* איך זאל דיר זען אויף איין פיס און דו מיך - מיט איין אויג

שאני אראה אותך על רגל אחת ואתה אותי בעין אחת

* אלע ציין זאל דיר ארויספאלן, נאר איינער זאל דיר בלייבן - אויף צאנוויטיק

שכל שיניך ינשרו ורק אחת תישאר לכאב

נא לתרגם ביידיש את פירוש המשפט (בהשאלה)

א נעכטיקער טאג


תרגום: יום אתמול

(בהשאלה) נאמר על מישהו נעלם ולא מוצאים אותו כמו אתמול 


                             אבי געזונט

א ביסל זון א ביסל רעגן
א רויק ארט דעם קאפ צו לייגן
אבי געזונט קען מען גליקלעך זיין

א שוך א זאק א קלייד אן לאטעס
אין קעשענע א דריי פיר זלאטס
אבי געזונט קען מען גליקלעך זיין

די לופט איז פריי פאר יעדן גלייך
די זון זי שיינט פאר יעדן איינעם
ארעם אדער רייך

א ביסל פרייד א ביסל לאכן
א מאל מיט פריינט א שנעפסל מאכן
אבי געזונט קען מען גליקלעך זיין

איינער זוכט עשירות איינער זוכט גבירות
אייננעמען די גאנצע וועלט
איינער מיינט דאס גאנצע גליק
הענגט נאר אפ אין געלט

זאלן אלע זוכן זאלן אלע קריכן
נאר איך טראכט ביי מיר
איך דארף דאס אויף כפרות
וויל דאס גליק שטייט ביי מיין טיר

א ביסל זון א ביסל רעגן





https://www.youtube.com/watch?v=lP_Xcim5gF8

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה